1. HOME
  2. COMMUNITY
  3. 뉴스 톡! 후기

뉴스 톡! 후기

Next news-extraction(ing)

작성자 운영자
작성일 2016.08.22
조회수 1,383

 

 

 

 

(YES& NO)Punitive Power Charges :

 

Up to 5 million homes are expected to be slapped with punitive electricity rates this month as the mercury climbs to record levels.

Power monopoly KEPCO on Wednesday said when the average temperature rose two degrees Celsius in August, the result was an increase of about 10 percent in air conditioner use compared to the same month last year.

This means up to 5 million households could be subject to punitive rates this month, compared to 4.27 million last month.

KEPCO applies a progressive fee scale for household electricity use, with the highest rate of 11 times for the greediest consumers.

 

2

Farmers pick omija or red Korean berries in Geochang, South Gyeongsang Province on Tuesday. /Newsis

Farmers pick omija or red Korean berries in Geochang, South Gyeongsang Province . /Newsis

 

Best Way to Get Most Health Benefits from Omija
Omija, or red Korean berries...take in the lignans omija contains.Studies...contained in the omija seeds, so you need...... Aug.09, 2016 01:17

 

Traditional Punch Helps Cool Off on Hot Days
...occasions at the royal court describe the punch as being made with omija (red Korean berries), diced pears and honey. Pears used...... Jul.14, 2016 08:06



컵뉴스란 함은?

아침에 뉴스( 생과일쥬스처럼 상쾌하고 유쾌한 기분좋아지는 뉴스를 한컵 사이즈로 먹기좋게 갈아서

담아 주는 서비스

금주의 컵뉴스 :

Korea Clinches 1st Gold in Taekwondo

 

Kim So-hui claimed Korea's first gold medal in taekwondo

at the Rio 2016 Summer Olympics in Brazil.

Kim defeated Tijana Bogdanovic of Serbia 7-6 in the women's under 49-kg category.

It was Korea's first gold ever in the flyweight category.
 

Kim So-hui celebrates after winning the womens under 49-kg taekwondo final at the Rio 2016 Summer Olympics in Brazil on Wednesday. /Reuters-Yonhap Kim So-hui celebrates after winning the women's under 49-kg taekwondo final at the Rio 2016 Summer Olympics in Brazil on Wednesday. /Reuters-Yonhap

Meanwhile, Kim Tae-hun won bronze in the men's under 58-kg category,

beating Carlos Navarro of Mexico.

Ranked the world's No. 2, Kim was one of Korea's hopefuls for gold, but he fell into repechage after losing to Tawin Hanprab of Thailand in the first match. He beat Australia's Safwan Khalil to reach the bronze medal match.

Now three other Korean athletes are eyeing gold -- Lee Dae-hoon in the men's featherweight (58-68 kg), Cha Dong-min in the men's heavyweight (over 80 kg) and Oh Hye-ri in the women's middleweight (57-67 kg)./

컵뉴스 재료> 줄여서 쉽게 만들어> 담아내기> 게시> 뉴스 읽기> 음원을 마케팅으로 활용>

S&P Raises Korea's Credit Rating to AA

 

Credit rating firm Standard & Poor's on Monday raised Korea's sovereign rating one notch from AA- to AA, the third-highest on its 21-tier rating scale and the country's highest so far.

Only four of the G20 countries – Australia, Canada and Germany (AAA) and the U.S. (AA+) -- have a higher rating, and Korea is now on a par with Belgium, France and the U.K.

Korea's new rating is one notch higher than China's (AA-) and two notches above Japan's (A+).

Rival firms Moody's and Fitch have already put Korea ahead of China and Japan.
 

Korea's GDP is growing two to three percent, higher than the average 0.3-1.5 percent growth range of advanced countries, S&P said in a statement. "The upgrade reflects our assessment that Korea's strong record of steady growth has generated a prosperous economy, greater fiscal and monetary flexibility, and continual improvements in external metrics."

"The stable outlook on the long-term ratings is predicated on our expectation that longstanding geopolitical risks will not escalate materially to the point of damaging Korea's credit metrics," it added. "We expect the rating to remain unchanged over the next two years."

The Finance Ministry here said it seems the firm expects no sudden upheaval on the Korean Peninsula.

S&P predicted that Korea's per capita GDP will cross US$30,000 in 2019.
 

 

  •  
  • G20 중 한국보다 높은 나라, 獨·캐나다·호주·美 4개국뿐

세계 3대 신용평가사인 스탠더드앤드푸어스(S&P)가 8일 우리나라의 국가 신용등급을 'AA-'에서 'AA'로 올렸다. AA는 21단계인 S&P 신용등급 가운데 셋째로 높은 등급이다. S&P가 우리나라에 매긴 등급으로 가장 높은 것이다. G20(주요 20개국) 가운데 우리나라보다 S&P 등급이 높은 나라는 독일·캐나다·호주(이상 AAA), 미국(AA+) 등 4개국뿐이다. 영국·프랑스·벨기에 등이 우리나라와 같은 AA 등급이다. 우리나라는 같은 등급이었던 중국(AA-)보다 한 단계 더 올라섰고, 일본(A+)보다는 두 단계 높아졌다. S&P와 함께 3대 신용평가사로 불리는 무디스와 피치는 한·중·일 3개국 가운데 이미 우리나라에 가장 높은 등급을 부여하고 있다. 기획재정부는 "글로벌 경기 침체로 세계적으로 국가 신용등급이 하향 조정되는 추세라서 우리나라의 등급이 올라간 것은 이례적"이라고 했다.

S&P는 한국의 신용등급을 올린 이유에 대해 ▲주요 선진국의 성장률이 0~1%대에 그치고 있는 반면 한국은 꾸준히 2~3%대 성장률을 기록하고 있는 점 ▲단기 채무 비중이 줄고 장기 채무 비중이 커져 대외부문 지표가 개선된 점 등을 들었다. S&P는 한국에 대한 등급 전망을 '안정적(stable)'이라고 평가하면서, "앞으로 2년 동안 한국의 신용등급은 변하지 않을 것으로 예상한다"고 밝혔다.

S&P는 한국이 1인당 GDP 3만달러를 넘어서는 시기를 2019년이 될 것이라고 내다봤다

 

By Shon Jin-seok / Aug. 09, 2016 09:42 KST

 

englishnews@chosun.com / Aug. 18, 2016 12:56 KST/
 
 
(TECH-ADV )OMEGA - Recording Olympic Dreams Since 1932
신나는 뉴스- NEWYORKSTREET 2016
 
 
 
사이언스뉴스(
입력 : 2016.08.19 03:09

MIT, MS와 듀오스킨 기술 선보여… 금박 소재로 한 IT문신을 피부에
스티커 형식의 전자회로도… KAIST에서 두 건 개발

 

스마트 안경·스마트 워치와 같은 웨어러블(wearable·착용 가능한) 기기가 대세(大勢)라고 생각한다면 이미 한 발 늦었다. 한국·미국·일본 등 세계 각국에서 거추장스러운 장비 없이 사람 피부에 IT(정보기술) 회로를 입히는 기술을 잇따라 선보이고 있다.

사람이 IT 기기, 그 자체가 되는 셈이다. 웨어러블을 넘어 '전자 피부' 시대가 열리고 있다.

MIT, MS and the duo skin technology is presented in ... Gold leaf made IT tattooed on your skin
Sticker type electronic circuit diagram ... Development of two from KAIST

 
The smart glasses, such as the wearable Smart Watch (wearable, wearable) equipment (ISE) for years if you think already one step late. South Korea and United States, Japan, etc, without cumbersome equipment, people from all over the world IT (information technology) in the skin to cause the circuit are introducing a series of skills.
 
Man IT equipment itself. Wearable and beyond ' e-skin ' age is taking place( 번역기 영문상태)

 
전자피부
MIT미디어랩
◇다양한 활용 가능한 'IT 문신'

미국 매사추세츠공대(MIT) 미디어랩 연구팀은 최근 마이크로소프트(MS)와 함께 '듀오스킨(Duoskin)'이란 기술을 선보였다. 피부에 금박(金箔)을 소재로 한 'IT 문신(文身)'을 입혀 마치 전자기기처럼 활용하는 기술이다. 방법은 간단하다. 그래픽 소프트웨어로 전기회로를 그린 뒤 금박을 입히고 이를 스티커처럼 피부에 붙이면 된다. 금박은 고급스러운 이미지와 색상으로 이용자들의 거부감이 덜하고 피부에도 안전하다는 점이 고려됐다. 화려하고 심미적인 금박이, 피부에 전자회로를 입히는 것에 대한 사람들의 거부감을 잠재우는 효과도 있다.

전자 피부는 다양하게 활용된다. 우선 피부를 마우스, 키보드, 리모컨, 스마트폰 디스플레이 같은 하나의 입력장치로 만들 수 있다. 팔목에 입힌 문신을 만져 TV의 채널·음량을 조절하고, 노트북 모니터의 커서를 상하좌우로 움직일 수도 있다.

온도에 반응하는 소재를 사용하면 체온에 따라 문신의 색(色)이 변한다. 예를 들어 처음엔 붉은색 장미 문신이었지만, 체온이 올라가면 백(白)장미로 바뀌게 만드는 것이다. LED(발광다이오드)를 적용해 불이 반짝반짝 들어오게 할 수도 있다. 이 문신을 적용하면 사람의 기분이나 체온 변화 등을 손쉽게 알아차릴 수 있다.

마지막은 특정 정보를 담은 근거리무선통신(NFC) 태그를 활용하는 것이다. 해당 문신에 스마트폰을 쓱 갖다대면, 미리 지정한 노래가 흘러나오거나 별도의 웹페이지·앱(응용 프로그램)이 열리는 식이다.
You can use the material to respond to temperature, body temperature, depending on the tattoo's color (the color). For example, at first I was a red rose tattoo, body temperature rises would create roses Haku. LED (light emitting diodes) to apply fire polished coming. If you apply these tattoos, it's easy to find, such as a person's mood or body temperature changes can notice.

Finally, specific information to take advantage of the short-distance wireless communication (NFC) tags. If the tattoo smartphones set pre-determined song couldn't shrug or a separate Web page, open the app (application).번역기 영문상태)

전자피부

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

◇전자 피부가 사람 살린다

전자 피부는 사물인터넷(IoT), 인공지능, 증강현실(AR), 빅데이터 등의 최신 기술과 결합해 다양한 시너지를 낼 것으로 전망된다. 전자 피부의 확산은 환자 원격진료뿐 아니라 건강한 사람을 위한 예방의학에도 도움이 된다. 실시간으로 생체 신호를 감지해 질병 징후를 찾아내고, 독거노인이나 혼자 여행 중인 사람이 위급 상황에 빠졌을 때 응급 구조에 활용할 수 있다.

전자 피부를 개발한 KAIST 유회준 교수는 "국내외 IT 기업들이 차세대 산업으로 웨어러블 헬스케어에 주목하고 관련 기기를 잇따라 출시하고 있다"면서 "시장 선점을 위해선 초저전력과 소형화를 비롯해 시계·밴드 같은 액세서리 수준을 한 단계 뛰어넘는 변화를 보여야 할 것"이라고 말했다.
 

Animates people who e-skin
 
Internet things (IoT) electronic skin, artificial intelligence, augmented reality (AR), combined with the latest technology and a variety of big data, and the synergies expected to be lead. The proliferation of the skin as well as telemedicine electronic patient healthy people, even preventive medicine for help. Real-time vital signs to detect signs of disease, elderly people who are travelling alone or in an emergency, you can take advantage of the emergency rescue when you fall in.
 
Associate Professor, KAIST developed an electronic skin oil times IT companies at home and abroad, "the next generation of wearable healthcare into an industry and related equipment, and has released a series of" market ", as well as ultra-low-power and miniaturization til preemption watches, the band should go one step beyond the change in the level of the same accessories will do," he said-.번역기 영문상태)
The movie ' the row ' and ' tunnel ' in Busan, Korea
영화 `부산행`이 천만 관객을 돌파하며 여름 극장가를 뜨겁게 달궜습니다. `터널`이 바톤을 이어 재난영화 흥행을 이어가고 있습니다. 등골을 오싹하게 만드는 좀비들의 출현과 살기 위해 고군분투하는 주인공들의 모습에 짜릿한 쾌감을 느낍니다. 하지만 조금 더 영화를 깊이 들여다보면 씁쓸한 현실을 일깨우는 순간들과 마주하게 됩니다. 재난 영화 속 한국 사회의 부끄러운 민낯을 살펴볼까요/
The movie topped 20 million viewers and a row Busan ' Theater, hot summer months shut. The ' tunnel ', Barton was a disaster movie show. With the advent of the stapes to create creepy zombies are struggling to survive in the guise of exhilarating sensations feel like heroes. But if you look a little more deeply the film moments and bittersweet reality that you're facing. Disaster movie Korean society is a shame-min looks so let's

 

 


댓글 게시글에 관한 의견을 말씀해 주세요.